go through การใช้
- ฉันขอโทษที่มันเปลี่ยนชีวิตฉัน / ขอบคุณครับคุณนาย
I just felt like I could feel everything that you went through. - นี่ คุณไม่ได้จ้างผมมาเพื่อแค่ให้เดินผ่านเฉย ๆ นะ
Hey, you're not paying me to just go through the motions. - หลังจากเราผ่านเกมส์นี้ไปแล้วก็อย่าทำตัวสกปรกนะ
Don't get all dirty after we go through the game. - แต่ทำไมคุณจะผ่านปัญหาทั้งหมดที่จะทำลายหล่อนไหม?
But why are you going through all this trouble to destroy her? - แต่หมายถึงบางสิ่งที่สามารถทำให้เราเปลี่ยนไปได้
Going through something like I did changes you. - นั่นเป็นเหตุผลที่เราต้องประสบความสำเร็จในชีวิต.
If you go through with this, you'll end up pathetic like i did! - รู้ไหม ฉันเพิ่งเจอ ประสบการณ์สะเทือนขวัญ มาหมาดๆ
You know I went through a traumatic experience recently. - อย่างน้อยคุณก็ไม่ต้องผ่านชีวิตทั้งหมดมาด้วยการ
At least you don't have to go through your whole life - ไม่ต้องมาลำบากฝ่าฟันกับเรื่องบ้าๆพรรค์นี้ก็ได้
Without having to go through all this crap. - พ่อเคยผ่านเรื่องพวกนี้มาบ้าง สักระยะหนึ่งมาแล้ว
I was going through, uh, some stuff a while ago. - เธอลงทุนทั้งหมดนี่เพื่อ ให้ได้ที่ว่ามานี้หนะหรอ
You have to go through all of this just to get either one? - ในเมื่อนายต้องทำอะไรตั้งมากมาย.. เพื่อให้ได้มันมา..
I mean, you must have gone through a lot to bring it here. - ลูกไม่รู้หรอกว่ามันเป็นยังไง เวลาต่อสู้กับปีศาจ
You have no idea what I go through, wrestling with this demon. - นิกพึ่งเลิกกับแฟนปีที่แล้ว มันเป็นสิ่งที่ยากมาก
Nick went through a break-up last year that was really hard on him. - คือผมน่าจะรู้ดีกว่าใครๆ ถึงสิ่งที่เขาต้องฝ่าฟัน
I mean, I should know better than anybody what he's going through right now. - แค่ช็อกนิดหน่อย อย่าเพิ่งคิดเรื่องการบินสักระยะ
You're going through a little shock. Don't think about flying for a while. - หมู่นี้เธออยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก... ที่โรงเรียน
She had been going through a bit of a hard time lately... at school. - และพวกนายต้องเข้ารับการอบรม 6 สัปดาห์ ตลอดโปรแกรม
Then you'd have to go through a six-week hazing program. - ฉันจะปล่อยให้เธอล่องลอย และจากนั้นฉันจะยิงเธอซะ
I'll let you go through withdrawal and then I will shoot you. - ฉันว่าครอบครัวเธอก็ เจอเรื่องแย่มากๆเหมือนกันนะ
I GUESS YOUR FAMILY'S BEEN GOING THROUGH A HARD TIME, TOO.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3